Cuento sobre las mujeres viejas...


CUENTO SOBRE LAS MUJERES VIEJAS


Me gustan las mujeres viejas

las mujeres feas

las malas mujeres


Son la sal de la tierra


No sienten aversión

por la basura humana


Conocen la otra cara

de una medalla

del amor

de la fe



Los dictadores bufonean

vienen y van

tienen las manos manchadas

con sangre de seres humanos


Las mujeres viejas se levantan al alba

compran carne fruta pan

limpian cocinan

permanecen en la calle con los brazos

cruzados

callan


Las mujeres viejas

son inmortales


Hamlet se agita en la red

Fausto hace un papel vil y ridículo

Raskólnikov golpea con un hacha


Las mujeres viejas son

indestructibles

sonríen con indulgencia


Dios muere

las mujeres viejas se levantan como cada día

al alba compran pan vino pescado

muere la civilización

las mujeres viejas se levantan al alba

abren las ventanas

quitan la suciedad

muere un hombre

las mujeres viejas

lavan los restos

entierran a los muertos

plantan flores en las tumbas


Me gustan las mujeres viejas

las mujeres feas

las malas mujeres


Creen en la vida eterna

son la sal de la tierra

la corteza de un árbol

son los ojos sumisos de los animales


Ven en su justa medida

la cobardía y el heroísmo

la grandeza y la insignificancia

como las exigencias

de un día cotidiano

sus hijos descubren América

caen en las Termópilas

mueren en las cruces

conquistan el cosmos


Las mujeres viejas salen al alba

a la ciudad compran leche pan

carne condimentan la sopa

abren las ventanas


Sólo los idiotas seríen

de las mujeres viejas

de las mujeres feas

de las malas mujeres


Porque son mujeres bellas

mujeres buenas

mujeres viejas

son un huevo

son un secreto

sin secretos

son una bola que rueda


Las mujeres viejas son momias

de los gatos sagrados

son pequeños marchitos

secos

manantiales frutos

o grasientos

budas ovales


Cuando mueren

brota del ojo

una lágrima

y se une en la boca

con la sonrisa

de una mujer joven

1963

TADEUSZ RÓZEWICZ


[Nota: imagen de Sebastiao Salgado]

11 comentarios:

Anónimo dijo...

"brota del ojo

una lágrima

y se une en la boca

con la sonrisa

de una mujer joven"

Hermoso

Débora Hadaza dijo...

vaya mujer mala estoy en proceso, mujer fea ya soy, y vieja... ojala no lleguè pero por si llego gracias de antemano. un abrazo

Anónimo dijo...

Algunas observaciones:
Supongo que las omisiones son por errores de dedo al transcribir: En el verso de Raskólnikov debe decir golpea con un hacha y el poeta se llama Tadeusz.
Ahora que si copió y después pegó, el sitio de donde lo tomó es una porquería porque algunos versos no van en ese orden. Tan grosero descuido ensucia aún más la traducción.
La edición más cercana al original la podrá encontrar en Poesía abierta, traducción de Fernando Presa González, pág. 229 ed. La Poesía señor Hidalgo.
Nie jestem mlody
niech was smuklo´s´c mego ciala
nie zwodzi..

Sybila dijo...

Deborah: Je, pero de qué. Gracias por tu paso por acá.

An Kllochkov: Antes que nada, gracias por las observaciones. Sí, el poeta se llama TAdeuz y ya está corregido. TAmbién lo que se refiere al verso del hacha.

Mmm, no, no la saqué de un sitio web. Aunque no tengo a la mano el nombre del traductor...pero creo que fue más cuestión del formato inicial (sin espacio entre los versos) he corregido ese descuido y espero se entienda mejor.

De todas formas, gracias por la recomendación de dicha edición, no dude en que lo constataré.

Saludos

Natalia González Gottdiener dijo...

"Las mujeres viejas son momias

de los gatos sagrados

son pequeños marchitos

secos

manantiales frutos

o grasientos

budas ovales"

me has conmovido Samia... En una ocasión fui a Merida, y una mestiza me llamó y no acudí me dio pena. Me sonreía con los dientes llenos de blanco. Ya no supe que que´ria decirme, pero guard en mi corazón si sonrisa... Y desde entonces no puedo escribirla, sin sentir que plasmo otra sonrisa, que no la suya, que no la suya... Nos hablamos para el lunes. Besos

Hay cosillas de técnica, pero hoy no quiero tocarlos, me quedo con lo que me transmiste al sentimiento.

Detective en apuros dijo...

Esto ha sido hermoso.

Gracias.

Sybila dijo...

Nat: sí, cuando me lo leyeron yo sentí una conmoción inmensa. El lunes tuve que ir a la RIU...larga historia, pero espero que el próximo si pueda acompañarte.

Gracias Nat, bienvenida siempre seas a este espacio.

Detective en apuros: bienvenido sea usted también. PAra esos son las letras, para que las lean los viajeros ojos...

Saludos

Eric Uribares dijo...

puta madre¡¡¡ y yo ni siquiera conocía al chingado poeta (y no escribo su nombre porque no me acuerdo).

Sybila dijo...

Isteri: yo tuve el gusto este año, y con este texto, solamente.

Besos

Anónimo dijo...

No es cierto Samia...
Yo te leí este poema hace tiempo... Yo fui el primero en hablarte de Tadeuz.
Acuérdate.

Sybila dijo...

Anónimo 2: A mí también se me van borrando los recuerdos...